• Your teacher

  • Ótimo dicionario

  • Digite seu e-mail e faça parte deste blog de ajuda

    Junte-se a 5 outros seguidores

Não acredito no que tô vendo/ouvindo

  • “Não acredito no que tô vendo”

  • “Não acredito no que tô ouvindo”

Em português costumamos dizer vez ou outra algo como “não acredito no que tô vendo” ou “não acredito no que tô ouvindo“. A tendência de que está estudando inglês é fazer umas traduções meio que palavra por palavra, o que resulta algo assim “I don’t believe what I am seeing” ou “I don’t believe what I am hearing

Aparentemente, a sentença merece nota 10, não é mesmo? Ela está gramaticalmente impecável! Está tudo no lugar certo! Enfim, uma maravilha! Infelizmente, isto é só aparentemente; pois em inglês eles não falam assim. Ou seja, para dizer “não acredito no que tô vendo” ou “não acredito no que tô ouvindo” basta dizer o seguinte:
  • I can’t believe my eyes [ai quent biliv mai aiz]
  • I can’t believe my ears [ai quent biliv mai iãrz]

Lembrando que a expressão com “my eyes” é para “tô vendo” e “my ears” para “tô ouvindo“.

Caso sua intenção seja dizer “eu não conseguia acreditar no que estava vendo/ouvindo“. Ou seja, expressar tal surpresa no passado, basta trocar o “can’t” por “couldn’t” [kud’nt]:

  • I couldn’t believe my eyes.
  • I couldn’t believe my ears.

Com estas expressões aí você já economiza muito tempo na tentativa de querer traduzir palavra por palavra, pensar nas tais regras gramaticais para falar algo simples e toda aquela ansiedade e afobação típica de quem quer muito falar inglês.

Para encerrar, permita-me dizer só mais uma coisa:

Quando você tiver que dizer em inglês “eu não acredito” ou “não consigo acreditar nisto” lembre-se de dizer “I don’t believe it” ou “I can’t believe it“. O que eu quero dizer é que o ‘it’ tem que obrigatoriamente aparecer na sentença, do contrário seu inglês vai ficar capenga. Veja aí alguns exemplo:

  • I can’t believe it! How did you do that? (Não acredito! Como você fez isso?)
  • You didn’t stop? Why not!? I can’t believe it! (Você não parou? Por que não? Num acredito!)

Tem muito mais coisas a ser falado sobre o uso da palavra “believe“, mas acredito que por enquanto você já pôde saboreá-la um pouco! Ah, e pode ainda fazer uso destas expressões tão comuns com elas!

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: