• Your teacher

  • Ótimo dicionario

  • Digite seu e-mail e faça parte deste blog de ajuda

    Junte-se a 5 outros seguidores

Artigo “THE” quando usar?

O Artigo Definido (The)

O Artigo Definido The é usado antes de um substantivo já conhecido pelo ouvinte ou leitor. Significa O, A, OS, AS, mas, em Inglês, é invariável em gênero e número, ao contrário do que acontece no Português. Exemplos:

The boy – O menino
The boys – Os meninos
The girl – A menina
The girls – As meninas

Quando usar o Artigo Definido

Utiliza-se o The diante de:

1. Substantivos mencionados anteriormente, já definidos pelo locutor:

He wrote some letters and postcards. The letters were to his girlfriend.
Ele escreveu algumas cartas e cartões-postais. As cartas eram para sua namorada.

Mary bought a funny dress. The dress is full of small animals and big flowers.
Mary comprou um vestido engraçado. O vestido é cheio de animaizinhos e flores enormes.

_______________________________________________________________________

2. Substantivos únicos em sua espécie:

The Sun (o sol), the Moon (a lua), the sky (o céu), the planet Earth (o planeta Terra), the universe (o universo), etc.

_______________________________________________________________________

3. Nomes Geográficos de rios, mares, canais, oceanos, pólos, desertos, golfos, grupos de ilhas e cadeias de montanhas:

The Amazonas River, The Pacif Ocean, The English Channel (O Canal da Mancha), The North Pole, The Sahara, The Gulf of Mexico, The Bahamas, The Alps, etc.

_______________________________________________________________________

4. Adjetivos usados como substantivos no plural:

The poor (os pobres), The powerful (os poderosos), The good (os bons), The bad (os maus)

Observação: Como podemos proceder, então, para os substantivos no singular? Como dizer, por exemplo, “o poderoso” ou “a pobre”? Veja:

The powerful man helped the poor woman.
O poderoso ajudou a pobre.

Note que especificamos a quem o adjetivo está se referindo (adjetivo + substantivo)

_________________________________________________________________________

5. Nomes compostos de países:

The United Kingdom (o Reino Unido)
The United States (os Estados Unidos)
The United Arab Emirates (os Emirados Árabes Unidos)
The Dominican Republic (a República Dominicana)

________________________________________________________________________

6. Com nomes próprios para indicar a família toda ou especificar a pessoa sobre a qual se fala (mas nunca se usa artigo antes de nomes próprios e de possessivos):

The Martins went to the restaurant they like.
Os Martin foram ao restaurante que gostam.

The Kennedys are a famous family.
Os Kennedy são uma família famosa.

The John I’m talking about is Jane’s brother.
O John de quem estou falando é o irmão da Jane.

Peter is my Friend. (e não “The Peter is my friend”)
O Peter é meu amigo.

We are selling our house. (e não “We are selling the our house”)
Estamos vendendo (a) nossa casa.

_______________________________________________________________________

7. Antes de nomes de instrumentos musicais e ritmos/danças:

John plays the piano very well.
John toca piano muito bem.

That girl who is playing the clarinet is Martha’s sister.
Aquela garota que está tocando clarinete é irmã da Martha.

Mary likes the saxophone.
Mary gosta de saxofone.

Valéria dances the samba graciously.
Valéria dança samba graciosamente.

Juan dances the tango like a professional.
Juan dança tango como um profissional.

______________________________________________________________________

8. Com nomes de jornais:

The Economist, The New York Times, The Washington Post

______________________________________________________________________
9. Com a maioria dos nomes de edifícios:

The Capitol, The Empire States, The Louvre, The Kremlin, The Taj Mahal, The Vatican

Exceções:  Buckingham Palace e todos os edifícios com a palavra hall (Carnegie Hall, Lilly Hall).

______________________________________________________________________

10. Diante de nomes de cinemas, teatros, hotéis, restaurantes, clubes, museus, bibliotecas e galerias de arte:

There’s a foreign film festival at the Paramount.
Há um festival de filmes estrangeiros no Paramount.

I saw Barbra Streisand at the Palladium in 1975.
Eu vi Barbra Streisand no Palladium em 1975.

They have a reservation at the Plaza for next week.
Eles têm uma reserva no Plaza para a semana que vem.

We are going to have dinner at the Chinese Palace.
Nós vamos jantar no Chinese Palace.

They plan to go dancing at the Apollo.
Eles planejam ir dançar no Apollo.

You must visit the British Museum.
Você precisa visitar o Museu Britânico.

The lecture at the Boston Library will start at seven o’clock.
A palestra na Boston Library começará às sete horas.

______________________________________________________________________

11. Com os superlativos:

Tony is the tallest guy in our group.
Tony é o cara mais alto do nosso grupo.

Hellen is the best teacher I’ve ever had.
A Hellen é a melhor professora que eu já tive.

______________________________________________________________________

12. Com o grau comparativo, para indicar que duas coisas aumentam ou

diminuem na mesma proporção:

The more she gets, the more she wants.
Quanto mais ela consegue, mais ela quer.

The more I study philosophy, the less I understand it.
Quanto mais eu estudo filosofia, menos eu entendo.

______________________________________________________________________

13. Com numerais ordinais indicando ênfase numérica:

This is the first time she comes to Brazil.
Esta é a primeira vez que ela vem ao Brasil.

_____________________________________________________________________

Quando NÃO usar o Artigo Definido – When NOT to use the Definite Article

Omite-se o The quando temos:

1. Nomes de cidades, estados, ilhas, países, continentes:

Brazil is a very large country.
O Brasil é um país muito extenso.Roraima is the Brazil’s Northernmost state.
Roraima é o estado mais ao norte do Brasil.

Hawaii is in Oceania.
O Havaí situa-se na Oceania.

Asia is bigger than Europe.
A Ásia é maior que a Europa.

Rio is a beautiful city.
O Rio é uma cidade linda.

They will stay in Las Vegas for a while.
Eles passarão um tempo em Las Vegas.

______________________________________________________________________

2. Nomes próprios e pronomes possessivos:

Mary’s best friend is Bob.
O melhor amigo da Mary é o Bob.

I think our gold was stolen. (E não “I think the our gold was stolen”)
Acredito que o nosso ouro foi roubado.

_____________________________________________________________________

3. Substantivos no plural utilizados em sentido genérico:

People all over the world want to be happy.
As pessoas em todos os cantos do mundo querem ser felizes.

Children like toys.
As crianças gostam de brinquedos.Man is mortal.
O homem é mortal.

Brazilians love soccer.
Os brasileiros adoram futebol.

Importante:

Os substantivos contáveis (countable nouns) são aqueles que admitem plural, ou seja, a maioria. Ex: cat (gato), computer (computador), hot dog (cachorro-quente).
Os substantivos incontáveis (uncountable nouns) são os que, em inglês (às vezes, também, em português), não admitem plural. Exemplos: gold (ouro), information (informação), money (dinheiro), advice (conselho).

Quando o substantivo é contável e está sendo usado em sentido genérico no singular, emprega-se o artigo:

The cat is a domestic animal.

O gato é um animal doméstico.

Mas: Cats are domestic animals.
Os gatos são animais domésticos.

The computer is a wonder of technology.
O computador é uma maravilha da tecnologia.

Mas:  Computers are wonders of technology.
Os computadores são maravilhas da tecnologia.

Note que o artigo é omitido somente no plural, mas no singular, não!

_________________________________________________________________________

4. Substantivos abstratos ou os que indicam material:

We all need some little happiness.
Todos nós precisamos de um pouquinho de felicidade.

Most people fear death.
A maioria das pessoas tem medo da morte.

Diamond is a girl’s best friend.
O diamante é o melhor amigo da mulher.

Silk is much used in summer.
A seda é bastante usada no verão.

Importante: Quando esses substantivos são especificados, o artigo é sempre usado:

The happiness she feels seems to be artificial.
A felicidade que ela sente parece ser artificial.The death of the milkman is still a mystery.
A morte do leiteiro ainda é um mistério.

The diamond Paul gave her is beautiful.
O diamante que Paul lhe deu é lindo.

The silk my aunt brought from China is expensive.
A seda que minha tia trouxe da China é cara.

_______________________________________________________________________________

5. Substantivos que denotam esportes, ciências, disciplinas acadêmicas, cores, refeições, estações do ano, meses e dias da semana:

Tennis is very popular in Australia.
O tênis é muito popular na Austrália.

Biology is an important science.
A Biologia é uma ciência importante.

Chemistry and Physics are required for that course.
Química e física são exigidas para aquele curso.

Yellow is Steve’s favorite color.
O amarelo é a cor favorita de Steve.I’m going to the bank after lunch.
Vou ao banco depois do almoço.

Dinner will be served at eight.
O jantar será servido às oito.

Could you please send me the books on Monday?
Você poderia, por gentileza, me enviar os livros na segunda-feira?

Mas: The blue of her eyes is stunning.
O azul dos olhos dela é estonteante.

The lunch my grandma offered us was delicious.
O almoço que minha vó nos ofereceu estava delicioso.

The winter we spent in London was unforgettable.
O inverno que passamos em Londres foi inesquecível.

Observe que os substantivos destacados nesse último grupo estão empregados em sentido específico.

_____________________________________________________________________

6. Títulos ou designações de cargos, apesar de levarem o artigo, como em Português, devem ser usados sem artigo quando acompanhados de nome próprio:

The president came to our city. O presidente veio à nossa cidade.
Mas: President Kennedy was murdered. O presidente Kennedy foi assassinado.

The Queen of England lives in London. A rainha da Inglaterra mora em Londres.
Mas: Queen Elizabeth II was crowned in 1953. A Rainha Elizabeth II foi coroada em 1953.

The doctor is visiting his patients. O médico está visitando seus pacientes.
Mas: Doctor Varella is visiting his patients. O doutor Varella está visitando seus pacientes.

The captain spoke to the soldiers. O capitão falou aos soldados.
Mas: Captain Smith spoke to the soldiers. O capitão Smith falou ao soldados.

_____________________________________________________________________

7. Certos substantivos como bed, church, court, hospital, prison, college, school, market, home, society e work, quando usados para a finalidade à qual se destinam normalmente:

Our children go to bed at nine.
Nossos filhos vão para a cama às nove.

We go to church every Sunday to attend the Mass.
Nós vamos à igreja todos os domingos para participar da Missa.

He’ll send them all to court.
Ele vai levá-los todos para os tribunais.

Tony is very sick. He is still in hospital.
Tony está muito doente. Ele ainda está no hospital.

The thieves were sent to prison.
Os ladrões foram mandados para a prisão. Frank attends college in Florida.
Frank freqüenta uma faculdade na Flórida.

They don’t go to market on Saturdays because it’s the crowdest day.
Eles não vão ao mercado aos sábados porque é o dia mais lotado.

The students went home earlier.
Os estudantes foram para casa mais cedo.

My wife goes to work on foot.
Minha esposa vai para o trabalho a pé.

_____________________________________________________________________

8. Antes das palavras next e last, em expressões temporais:

We all plan to fly to Europe next semester.
Nós todos planejamos viajar para a Europa no semestre que vem.

Last week, Melanie didn’t come to school because she was sick.
Na semana passada, Melanie não veio à escola porque estava doente.

____________________________________________________________________

9. Diante de palavras que se referem a idiomas:

They want to speak English fluently.
Eles querem falar Inglês fluentemente.

French and Rumanian are also romance languages.
O francês e o romeno também são línguas neolatinas. Chinese is a very difficult language.
O Chinês é uma língua muito difícil.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: