• Your teacher

  • Ótimo dicionario

  • Digite seu e-mail e faça parte deste blog de ajuda

    Junte-se a 4 outros seguidores

………………………………………………………………………………………………….

“INFORMANDO OU COMENTANDO”

  • Nasci em 1965. – I was born in 1965.
  • Nós estávamos passeando.We were taking a walk. / We were walking around. / We were going for a drive. / We were driving.
  • Normalmente vou para a escola a pé, mas às vezes meu pai me leva. – I usually walk to school but sometimes my father drives me.
  • Meu pai vai para o trabalho de carro. – My father drives to work.
  • Não tenho nada para fazer. I don’t have anything to do. / I’ve got nothing to do.
  • Não choveu anteontem mas é capaz de chover depois de amanhã. – It didn’t rain the day before yesterday but it might rain the day after tomorrow
  • Eu pratico inglês, dia sim dia não.I practice English every other day.
  • Volta e meia, tenho uma chance de praticar inglês. – Time and again I have a chance to practice English.
  • Ele não vem hoje.He isn’t coming today.
  • Isto não vale a pena. – It’s not worth it. / It isn’t worthwhile.
  • Nada mais justo.Fair enough.
  • Eu continuo tentando, ainda não desisti.I’m still trying, I haven’t given up yet.
  • Até agora, tudo bem.So far, so good.
  • Você tem que pagar até o fim do mês.You have to pay by the end of the month. / … before the end of the month.
  • A secretária está atendendo o telefone. The secretary is answering the phone. / … is on the phone …
  • O vendedor está atendendo um cliente. – The salesman is helping a customer.
  • O Dr. Bishop não está atendendo pacientes porque está participando de uma conferência. – Dr. Bishop isn’t examining patients because he’s attending a conference. / Dr. Bishop isn’t seeing patients … / Dr. Bishop isn’t attending to patients …
  • Estou precisando ir ao médico (dentista). – I need to see a doctor (dentista).
  • Vou cortar o cabelo. – I’m going to get a haircut. / I’m going to get my hair cut.
  • Aquilo lá são livros. – Those are books.
  • Tem uma pessoa aí que quer falar contigo. There’s somebody (someone) who (that) wants to talk (speak) to (with) you.
  • Agora é a tua vez. – Now it’s your turn.
  • Eu trabalho por conta própria. – I work for myself. / I work on my own. / I’m self employed.
  • Eu me machuquei.I hurt myself.
  • Lavei um tombo.I took a fall.
  • Eu gosto de sair para me divertir nos fins de semana.I like to go out on weekends to have fun.
  • Eu gosto de andar de pés descalços. I like to walk barefoot.
  • Eu gosto de tomar banho de mar. – I like to go swimming in the sea.
  • Te deste conta de que o custo de vida está cada dia mais alto?Did you realize that the cost of living is getting higher every day?
  • Ele está namorando minha irmã.He’s dating my sister.
  • O novo namorado dela deu bolo no segundo encontro deles. – Her new boyfriend stood her up on their second date.
  • Cá entre nós, … – Just between the two of us, …
  • Extra-oficialmente.Off the record.
  • Só para lembrar … – Just for the record … / Just as a reminder …
  • Não sobrou nada. – There’s nothing left.
  • No mínimo … – At least … / At the least …
  • No máximo … – At most … / At the most …
  • Meio a meio. – Fifty-fifty. / Half and half.
  • É meio caro. – It’s kind of expensive.
  • Na maioria das vezes.Most of the times.
  • Na maior parte do tempo. – Most of the time.
  • No mais tardar.At the latest.
  • O quanto antes.As soon as possible.
  • Quanto tempo tu levaste daqui a Porto Alegre?How long did it take you to get from here to Porto Alegre?
  • Levou uma hora e meia para a gente chegar lá.It took us an hour and a half to get there.
  • Isto não funciona. – It doesn’t work. / It’s out of order.
  • Crianças gostam de passar trotes por telefoneChildren like to make prank phone calls.
  • O telefone está ocupadoThe line is busy. / The phone is busy.
  • O relógio está atrasado/adiantado.The watch is slow/fast.
  • O barulho está muito alto. The noise is too loud.
  • Fiquei conhecendo teu irmão ontem.I met your brother yesterday.
  • Você conhece o Rio de Janeiro? – Have you ever been to Rio de Janeiro? / Did you ever go to Rio?
  • Eu conheço ele de vista.He looks familiar to me.
  • Ele deveria estar aqui às 8 horas.He was supposed to be here 8 o’clock.
  • O cachorro é para ser o melhor amigo do homem. – Dogs are supposed to be man’s best friend.
  • Ele tem um carro novo em folha (zerinho). – He has a brand new car.
  • Fiquei preso num engarrafamento de trânsito. – I was caught in a traffic jam.
  • Vamos ficar sem gasolina. – We are going to run out of gas.
  • Estacionamento proibido.No parking.
  • Furei um pneu.I got a flat tire.
  • Quanto mais tu estudas, mais aprendes.The more you study, the more you learn.
  • A gente combina isso amanhã.Let’s talk about it tomorrow. / Let’s make all the arrangements tomorrow. / We can settle this tomorrow.
  • Nem eu. / Eu também não. – Me neither. / I don’t either. / Neither do I.
  • Melhor não arriscar.Better not take any chances.
  • Por via das dúvidas. – Just in case.
  • Não queremos correr nenhum risco.We don’t want to take any chances. / We don’t want to gamble. / … to take a risk. / … to run a risk.
  • Você tem que reconhecer a firma deste documento. – You must have this document notarized.
  • Ele está plantando verde para colher maduro. – He’s baiting the hook. / He’s fishing for information.
  • Ele foi pego em flagrante.He was caught red-handed.
  • Não te esquece de puxar a descarga depois de fazer xixi (mijar). – Don’t forget to flush the toilet after you pee (take a piss).
Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: